Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *rīstan-, *ristian- vb.; *ristiōn, *ristila-z
Значение: tear, cut, scratch
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rīsta st. `zerschneiden, ritzen', rista wk. `schneiden, ritzen', rista f. `Ritze, Schlitz'; ristil-l m. `Pflugschar'
Норвежский: rista `Spur von Renntieren'; rista vb.; ristel
Древнешведский: rīsta `ritzen'
Шведский: dial. rista `Schramme; cunnus'
Датский: dial. röste vb.
Средне-нижненемецкий: risten `einritzen'; rist m., n. `Pflugschar, Streichbrett am Pflug, Pflugsterz'
Прагерманский: *rī́ɵa-z, *rī́ɵō(n)
Значение: stream
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: rīɵ, -es m., - f., rīɵe, -an f. `rithe, small stream'
Английский: rithe
Восточнофризский: ride, rie `bed of running wasser'
Древнесаксонский: rīth m. `torrens'
Средне-нижненемецкий: rīde f. `Bach, Waserfall'
Немецкий: -reid(e) in ON
Прагерманский: *rī́xōn/*rīgṓn, *rigṓ, *raigá-z, *ráixō
Значение: line, row, boundary
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rā-merki `Grenzlinie, Ackergrenze', mark-rā
Норвежский: dial. rɔ f. `Grenzlinie', reig m. `Reihe, Zeile'
Шведский:
Среднеголландский: rīe f. `lijn, rij, lat, plank, meetstok', rīen, righen `aan een snoer rijgen'; { rīghe }
Голландский: rij f.; { (bis ins 18.Jh.) rijg(e) 'Reihe, Zeile, Planke, Latte' }
Средне-нижненемецкий: rēge, rīge 'Reihe, geordnete Folge, Zeile, Häuserreihe'; rīgen `in Reihen ordnen, nesteln'
Древневерхненемецкий: rīga 'Linie, Kreisbogen' (um 1000) { `Linie, Reihe, schmaler Gang, Rinne' }; *rīhan (ptc. prt. girigan 'zusammennäht, gewunden' 9. Jh.), girigit 'ausgeschm ückt, zusammengenäht, geflochten' (10. Jh.), girigōt 'zusammengebunden, verbrä mt, verziert' (um 1000) { `reihen, auf einen Faden ziehen, anheften, nesteln' } { riga `Linie'}
Средне-верхненемецкий: rīhe wk./st. f. `Linie, Reihe, schmaler Gang, Rinne', rige wk. f. 'Linie, Reihe; Wassergraben, gefälteter Kleidersaum'
Немецкий: Reihe f., Riege f.
Прагерманский: *rōbṓn, *rōbiṓn; *rēbṓ(n)
Значение: turnip
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl rōfa `Rübe'
Шведский: rova
Датский: roe
Среднеголландский: roeve
Средне-нижненемецкий: rōve
Древневерхненемецкий: rāba f. (um 1100); ruoba (11.Jh.) `Rübe'
Средне-верхненемецкий: ruobe, rüebe wk. f. 'rübe'
Немецкий: Rübe f.; schweiz. rābi, bair. Kohlraben
Прагерманский: *rōd-ia- vb., *rēd-a- vb., *rēd-ia- vb., *rēd-a- n., m.
Значение: council
PRNUM: PRNUM
Готский: rōdjan wk. `talk, speak, say; mutter, complain'; *ga-rēdan st. `aim at', *ur-rēdan st. `determine, decide', und-rēdan st. `provide for, grant'
Древнеисландский: rȫδa wk. `reden'; rāδa red. `raten; herrschen; errsten, usw.'; rāδ n. `Rat, Entschluss; Lage; Haushalt; Heirat'; Run. Norw wa[n]δaraδas
Норвежский: röda vb.; rɔda vb.; rɔd
Шведский: rɔda vb.; rɔd
Датский: rɔde vb.; rɔd
Древнеанглийский: rǟdan (rēord/rēd; rǟden; prt. rǟdde) `to counsel, give advise; to ask advise, cousult a person; to resolve after deliberation, to determine, decide; to rule, govern, dirett; to have the disposal of, have possession of; to read, to explain'; rǟd, -es m. `count, advise; counsel, prudence, intelligence; counsel, plan; what is advisable, benefit; council';
Английский: read
Древнефризский: rēd; rēda vb.
Древнесаксонский: rādan vb.; rād
Среднеголландский: raet m. `overleg, beraadslaging, beraad, besluit, plan, raad, middel, maatregel, benodigdheden, voorraad, geheim, list, wijze van doen, geest, gemod, raadsman, raadgevend lichaam'; rāden `overleggen, beramen, menen, raden, aanraden, berokkenen'
Голландский: raad m.; raden
Древнефранкский: rāt
Средне-нижненемецкий: rāt
Древневерхненемецкий: rātan `raten, beratschlagen, worauf sinnen, anstiften, deuten (Rätsel), auffordern, wofür sorgen, verschaffen', rāt m. (8.Jh.) `vorhangene Mittel, Rat, Ratschlag, Überlegung, Entschluss, Absicht, Vorsorge, Vorrat'
Средне-верхненемецкий: rāten st. red. intr. 'raten, beraten, überdenken', tr. 'raten, befehlen, beraten, worauf sinnen usw.'; rāt st. m. 'rat, ratschlag; lehre, belehrung usw.'
Немецкий: raten; Rat m.
Прагерманский: *rōdṓ(n), *rṓɵ=
Значение: twig, pole
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rōδa f. `Rute; Kreuz, Heiligenbild'
Норвежский: roda `Stange'
Датский: rode `Mass, Rute'
Древнеанглийский: rōd, -e f., rōde, -an (?) f. `rod, pole; measure of land; sross, rood', { rōɵ `id.' }
Английский: rood
Древнефризский: rōde f. `galg'
Древнесаксонский: rōda f. `staak, stand, kruis'
Среднеголландский: roede f. `twijg, roede, staak, stang, staf, penis, lengte- en vlaktemaat'
Голландский: roede, roe f.
Средне-нижненемецкий: rōde, rūde
Древневерхненемецкий: ruota f. `Gerte, Stange, Messstange' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: ruote st./wk. f. 'gerte, rute; stange, ruderstange, rude; messstange für langen- und flächenmessung''
Немецкий: Rute f.
Прагерманский: *rōkia-, *rōkian- vb.
Значение: take care
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rȫkja wk. `auf etwas achten; sich kümmern', rȫk-r `fürsorge habend, berechtigt'
Норвежский: rökja vb.
Древнешведский: rökia vb.
Древнеанглийский: rēcan, prt. rōhte `Sorge tragen, Rüchsichtig nehmen'; rēcelēas `unbekümmert, sorglos'
Английский: reck
Древнесаксонский: rōkian (rōhte) `Sorge tragen, Rüchsichtig nehmen'
Среднеголландский: roec m., roeke f. `zorg'; roeken, rōken
Голландский: roekeloos adj.
Средне-нижненемецкий: rōke f. `Achthaben, Bedacht, Bemühung, Sorghaft'; rōken
Древневерхненемецкий: ge-ruohhe; ruoh m. 'Bedenken, Beachtung' (9.Jh.), ruohha f. 'Fürsorge, Bemühung' (8.Jh.); ruohlōs (9.Jh.); ruohhen ' Rcksichtig nehmen, besorgt, bedacht sein' (um 800)
Средне-верхненемецкий: ruoche st. f., ruoch st. m. 'Acht, Bedacht, Sorge'; ruochen wk. 'Rücksicht nehmen, besorgt, bedacht sein, sich kummern um'
Немецкий: ruchlos, geruhen, verrucht
Прагерманский: *rōt-[a]- adj., *rōt-ia- vb.
Значение: glad
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rȫta-sk wk. `munter werden', māl-rȫtinn `redselig'
Древнеанглийский: rōt `freudig, froh, gut', ā-rētan `aufmuntern'
Прагерманский: *rōwan- vb., *rṓɵu-z, *rṓɵra-n, -z
Значение: to row
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rōa red. (rera, röra) `rudern'; rōδ-r m. `das Rudern'
Норвежский: ro vb.
Шведский: ro vb.; roder, ror
Датский: ro vb.; ror
Древнеанглийский: rōwan (rēow) `to go by water, row, sail'; rōɵer (-or), -es n. `oar, rudder'
Английский: row, rudder
Древнефризский: OWFris rōder, rōer m. `roer'
Среднеголландский: roeyen, royen; roeder, roeyer n., m.
Голландский: roeien `met riemen voortbewegen'; roer n.
Средне-нижненемецкий: rōen, rōien, rōjen; rōder, rōer, rōr n.
Древневерхненемецкий: ruodar n. `roeiriem, roer' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: ruoder, ruodel st. n., md. rūder, rōder, rūdel, rōdel 'ruder'; rüejen, rüegen, ruogen wk. `rudern'
Немецкий: Ruder
Прагерманский: *rugi-z m.; *ruggn=
Значение: rye
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rug-r m. `Roggen'
Норвежский: rug
Древнешведский: rogher
Шведский: rɔg
Датский: rug
Древнеанглийский: ryge, -es m. `rye'
Английский: rye
Древнефризский: rogga
Древнесаксонский: roggo
Среднеголландский: rogghe m.
Голландский: rogge f., m.
Средне-нижненемецкий: rogge
Древневерхненемецкий: roggo, rocko (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: roke, rogge wk. m. 'roggen'
Немецкий: Roggen m.
Прагерманский: *rukka-z
Значение: upper dress
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: rocc, -es m. `upper garment'
Древнефризский: rock
Древнесаксонский: rok
Среднеголландский: rok m. `jas, mantel; vrouwenrok'
Голландский: rok m.
Средне-нижненемецкий: rok
Древневерхненемецкий: roc `Obergewand, Kittel, Hemd' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: roc (-ck-) st. m. 'rock; membrane, rinde'
Немецкий: Rock m.
Прагерманский: *ruk=, *ruxti-
Значение: chew the cud
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. jort `das Wiederkauen'
Древнеанглийский: roceltan `rülpsen', gedroc `das Wiederkäuen'
Древневерхненемецкий: { it-ruchen `wiederkäuen' }
Средне-верхненемецкий: it(e)rücken 'wiederkäuen', iteroche st. f. 'der schlund'
Прагерманский: *rúxjan-, *rúxōn- vb.
Значение: low, bellow, grunt
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: rǖn
Среднеголландский: rochelen `brullen, schreeuwen'
Голландский: rochelen, (ouder) rochen `knorren'
Древневерхненемецкий: rohōn `brüllen, grunzen' (9.Jh.), { ruhen }
Средне-верхненемецкий: rohen, ruohen, md. rūhen wk. `brüllen, grunzen, lärmen', rücheln, rühelen wk. `wiehern, brüllen, röcheln'
Немецкий: röcheln
Прагерманский: *rū(g)wi-, *rū(g)wian-, *rawwṓ, *rawwá-z, *ruwwa-, *riu(g)w=, *rū(g)wiōn
Значение: rough, rough wool
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rǖja wk. `Wolle abpflücken', rɔgg f., rɔggr m. `eingewebte Wollflocke'; rǖ f. `wollene Decke'
Норвежский: dial. rū f. `Winterwolle', rugga, rogga `Decke von grobem Zeug', ragg `struppiges Haar'; rüa `rohwollenes Gewand'
Древнешведский: rüja `Bettdecke'
Шведский: rugg, ragg `rauhes Haar'
Древнедатский: rag `rauhes Haar'
Датский: rü `Bettdecke'
Древнеанглийский: rūh, gen. rūges; rūwa m., rǖhe, rūwa, rēowe f. `Wolldecke'
Английский: rough
Древнесаксонский: rūgi 'rauhe Decke', rūwi 'rauhes Fell'
Среднеголландский: ruuch, rū, rou
Голландский: ruig
Средне-нижненемецкий: rū, rūch, rūwe
Древневерхненемецкий: rūh (9.Jh.) 'uneben, struppig, zottig, stachlig' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: riuhe, rūhe st. f. `Rauheit, Behaartheit (Schamhaar), Pelzwerk; rauhe Gegend, rauher Weg'; rūch, rūhe ( /rū, rouch) 'haarig, strruppig, zottig, herb, hart, streng, unwirsch, ungebildet'; riuhen wk. 'rauh machen'
Немецкий: rauh, { Rauchwerk }
Комментарии: Partially (with the meaning 'rough') contaminating with reflexes of PIE *rū-.
Прагерманский: *rūjan-, *riunian-, *riuni-, *riunōn-, *rumjan-, *rumja-z; *ráusa-n, *raust=, *ráusōn
Значение: shout, clatter
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rümja wk. `brüllen, brummen', rüm-r m. `Lärm, Gebrüll'; raust f. `Stimme', raus n. `Geschwätz', rausa wk. `schwatzen'
Норвежский: rausa `prahlen'; dial. raust
Древнешведский: rümber; rümia vb.
Шведский: röst
Древнедатский: ruse `sausen, lärmen'
Датский: ruse `eilen, lärmen, sausen'; röst
Древнеанглийский: rǖan, rǖn `brüllen'; rēon `Wehklagen', rǖnan `brüllen', rǖn `ebrüll'
Среднеголландский: ruuscen `geruis of gedruis maken'
Голландский: ruisen
Средне-нижненемецкий: rǖien, rǖgen `brüllen, lärmen'; rūsen `lärmen, toben'
Средне-верхненемецкий: rienen wk. 'klagen, jammern; beklagen'; rūschen, riuschen wk. 'geräusch machen, rauschen, brausen, prasseln; eilig und mit geräusch sich bewegen'
Немецкий: rauschen
Прагерманский: *rūma-z, *rauma-z
Значение: room
PRNUM: PRNUM
Готский: *rum n. (~ *rum-s m.) (a) `room, space'; rum-s `spacious'
Древнеисландский: rūm n. `Raum, Platz; Bett', rūm-r `geräumig'
Норвежский: rum; rom adj.
Древнешведский: rum
Шведский: rum adj., sbs. 'Raum, Platz'
Древнедатский: rum
Датский: rum adj.
Древнеанглийский: rūm `Raum', rūm `geräumig'
Английский: room
Древнефризский: rūm adj.
Древнесаксонский: rūm `Raum', rūmo adv.
Среднеголландский: ruum, rūme adj.; ruum `ruimte'
Голландский: ruim adj., sbs.
Средне-нижненемецкий: rūm adj.
Древневерхненемецкий: rūm (11.Jh.), rūmi adj. (8.Jh.) 'weit, fern'
Средне-верхненемецкий: rūm, rūn, roum st. m. 'Raum, Platz zu freier Bewegung oder zum Aufenthalt; was wegzuräumen ist, Kehricht'; rūm(e) `geräumig'
Немецкий: Raum m.; geraum, raum
Прагерманский: *rūpō(n), *rū̆ps=
Значение: caterpillar
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: rūpe, ruype; rupse, ruupse, rupsene, rupseme
Голландский: rups; dial. ruip m.
Средне-нижненемецкий: rūpe (13.Jh.)
Средне-верхненемецкий: md. rūpe wk. f. (1340)
Немецкий: Raupe
Прагерманский: *sadula-z, -ō
Значение: saddle
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sɔδul-l m. `Sattel'
Норвежский: sadel
Датский: sadel
Древнеанглийский: sadol, {sädel}
Английский: saddle
Древнефризский: sadel
Древнесаксонский: sadol; sadulri `zadelmaker'
Среднеголландский: sādel m., f.
Голландский: zadel n., m.
Средне-нижненемецкий: sādel
Древневерхненемецкий: satul (8.Jh.), {satal, satel} `Sattel'
Средне-верхненемецкий: satel, md. sadel st. m. 'sattel'
Немецкий: Sattel m.
Прагерманский: *sa[f]ēn; *sapa-n
Значение: sap, juice
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: safi m. `in Bäumen aufsteigender Saft'
Норвежский: save, sevje
Шведский: sav, save
Древнедатский: sav, save
Древнеанглийский: säp, -es n. `sap'
Английский: sap
Среднеголландский: sap, gen. sāpes
Голландский: sap n., zuidnl. zap
Средне-нижненемецкий: sap, gen. sāpes/sappes `Saft, Baumsaft'
Древневерхненемецкий: saf, gen. saffes `Saft' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: saf (-ff-), saft st. n. 'saft der pflanze'
Немецкий: Saft m.
Прагерманский: *sagēn-, *sagō(n), *sagjan-, *sagula- etc.
Значение: say
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: segja wk. `sagen, mitteilen'; saga f. `Erzählung, Bericht'; sɔgn f. `Sage, Aussage'; sɔgul-l `redselig'
Норвежский: segja vb.; soga, saga; sogn
Древнешведский: sagha
Шведский: säga vb.; sagen
Датский: sige vb.; sagn
Древнеанглийский: secgan `sagen', sagu `Bericht, Erzählung', *sagian (sagast, sagaɵ); sägen `Rede, Erzählung'; sagol `sagend'
Английский: say; saw 'Spruch'
Древнефризский: sedsa, sidsa
Древнесаксонский: seggian `sagen'
Среднеголландский: segghen; sāghen; saghe
Голландский: zeggen
Средне-нижненемецкий: seggen; sāge
Древневерхненемецкий: sagēn (8.Jh.) `sagen', saga (9.Jh.) `Aussage, Rede, Erzählung, Gerücht', {*seggen (segis, segit, segita)}
Средне-верхненемецкий: sagen wk., md. sɛgen; sag(e) st. f. 'das Sprechen, die Sprache, Rede, Aussage, Erzählung, Gerücht, Bericht'
Немецкий: sagen; Sage f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mlg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-dan,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
99444513765587
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов